La chambre le fruit défendu

De inspiratie van deze iets wat meer gedurfde kamer heeft zijn oorsprong gevonden bij de enkele gewaagde prentjes uit de 19de eeuw.

De mensheid heeft altijd al aan verleidingen blootgesteld geweest, de eerste verleiding was de mooie lekkere appel uit de tuin van  "Eden".

Ook in de 19de eeuw waren er de verleidingen der liefde.

Geniet zonder taboe van de verleidingen doorheen de tijd.

Deze kamer heeft een queensize boxspring en bevind zich op de tweede verdieping.

 


L'inspiration de cette pièce un peu plus audacieuse trouve son origine dans des imprimés audacieux du XIXe siècle.

L'humanité a toujours été exposée aux tentations, la première tentation était la belle et savoureuse pomme du jardin d'"Eden".

Il y avait aussi les tentations de l'amour au XIXe siècle.

Profitez des tentations au fil du temps sans tabou.

Cette chambre dispose d'un sommier queen-size et est située au deuxième étage.

 

 

 

 


The inspiration for this slightly more daring room has its origins in some daring prints from the 19th century.

Mankind has always been exposed to temptations, the first temptation was the beautiful tasty apple from the garden of "Eden".

There were also the temptations of love in the 19th century.

Enjoy the temptations over time without taboo.

This room has a queen-size box spring and is located on the second floor.

 


Die Inspiration für dieses etwas gewagtere Zimmer geht auf einige gewagte Drucke aus dem 19. Jahrhundert zurück.

Die Menschheit war schon immer Versuchungen ausgesetzt, die erste Versuchung war der wunderschöne, schmackhafte Apfel aus dem Garten „Eden“.

Auch im 19. Jahrhundert gab es die Versuchungen der Liebe.

Genießen Sie die Versuchungen im Laufe der Zeit ohne Tabu.

Dieses Zimmer verfügt über ein Queensize-Boxspringbett und befindet sich auf der 2. Etage.